
Le Thi Cong Nhan on trial
I have just received the English translation of a poem, from a dear friend who has a special heart for Vietnam. The author, Le Thi Cong Nhan, who is 30 years old, is an uncompromising activist and Christian lawyer. She was imprisoned in Vietnam from 2007 to 2010 for trying to help an independent labor union to organize. As ir is obvious from this text, she did not lose her spirit!
You may find HERE my previous post on her release from prison.
Her poem reflects the same longing for freedom, that many of us had, while living under communist oppression. At the same time, it expresses the same naive hope that when freedom comes everything will be different, kind of like overnight.
We all know now, here in the post-communist world, that such a hope is unrealistic and may lend us to much disappointment when faced with the grim reality of the ambiguous nature of freedom.
We know now (but had no idea at the time, although we should have known better) that we may need to spend the proverbial ’40 years in the desert’, before any hope of normality becomes reality). Yet, when under pressure, one can only hope the best for the future.
Here is the poem. May it help you remember, and pray for those who are not yet free. May God have mercy on Vietnam! Continue reading “Le Thi Cong Nhan – I Have A Dream – Poem of A Vietnamese Dissident”
Like this:
Like Loading...