Posted by: DanutM | 1 December 2010

Tulbură-ne, Doamne! (via Răscumpărarea memoriei)

Adaug si eu aici aceasta extraordinara rugaciune, pentru aceia dintre cititorii mei care nu sunt pe Facebook.
Multumesc lui Vasilica Croitor, pentru semnalare, lui Natan Mladin pentru traducere  si, desigur, lui Emil Bartos pentru lectura.

Rugăciunea lui Sir Francis Drake, 1577 Tulbură-ne, Doamne, când suntem prea mulțumiți cu noi înșine, Când ni se împlinesc visurile fiindcă am visat prea mărunt Când am ajuns în siguranță la destinație fiindcă am vâslit prea aproape de țărm Tulbură-ne Doamne Când sătui de lucrurile pe care le avem ne-am pierdut foamea de Pâinea vieții, Când îndrăgostiți de viață am încetat să mai visăm la veșnic … Read More

via Răscumpărarea memoriei

Advertisement

Responses

  1. [...] Tulbură-ne, Doamne! (via Răscumpărarea memoriei) Wed Dec 01, 2010 16:04 pm Adaug si eu aici aceasta extraordinara rugaciune, pentru aceia dintre cititorii mei care nu sunt pe Facebook. Multumesc, Vasilica Croitor, pentru semnalare si, desigur, Emil Bartos, pentru traducere si lectura. Rugăciunea lui Sir Francis Drake, 1577 Tulbură-ne, Doamne, când suntem prea mulțumiți cu noi înșine, Când ni se împlinesc visurile fiindcă am visat prea mărunt [...] [...]

    • Am corectat o eroare. Traducerea apartine de fapt lui Natan Mladin.

  2. [...] few Romanian blogs (see Vasilica Croitor and Danut Manastireanu) picked up and translated a great prayer by Sir Francis Drake (1577).   I like it a lot and I [...]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 126 other followers